You're right, Bob.
I have less problem with a vocabulary from either side of the Atlantic, but I
detest productions that use language that is intended to appeal to citizens of
both sides. The version of "Dorian Gray" that I watched last year fell into
that vile category.
Chris
On 16 Mar 14, at 12:20, Bob Whitmire <bwhitmire@xxxxxxxxxxxxxx> wrote:
> I assume the operative phrase here is “derivative rubbish”? If it were
> “transatlantic vocabulary”, you might close hauled toward getting my Irish
> up. <g>
>
> --Bob Whitmire
> Certified Neanderthal
>
> On Mar 16, 2014, at 5:25 AM, Chris Barker <ftog@xxxxxxxxxxxxxx> wrote:
>
>> I avoid derivative rubbish with transatlantic vocabulary or ones with a
>> quota of bodies to achieve . . .
>
> --
--
_________________________________________________________________
Options: http://lists.thomasclausen.net/mailman/listinfo/olympus
Archives: http://lists.thomasclausen.net/mailman/private/olympus/
Themed Olympus Photo Exhibition: http://www.tope.nl/
|