Always been surprised to hear nikon pronounced /naik'n/ in the US
http://translate.google.fr/?hl=fr#en/ja/japan
click on the loudspeaker icon
For me /naik/ works for teenagers sneakers, not for cameras ;-)
Ph
Le 13 juin 13 à 23:13, Andrew Fildes a écrit :
> I sat through a wonderful seminar recently (David Burnett) where he
> used Nyekon throughout.
> I wuld DARE correct one such as he.
> But it grated my nerves.
> I've checked.
> It was once Nippon Kogaku (Japan Optical).
> Would you say Nyepon?
> Short 'I'
> And I've checked with native speakers who fix cameras.
> They're just too polite to tell you.
> So long as you keep buying them.
> Stop it immediately.
> Or else.
>
> Andrew Fildes
> afildes@xxxxxxxxxxxxx
> www.soultheft.com
> Author/Publisher: The SLR Compendium - http://www.blurb.com/books/3732813
>
>
>
> On 14/06/2013, at 6:57 AM, philippe.amard wrote:
>
>>> How do they pronounce Nykon...er, Kneekon...er, ummmm.
>>>
>>
>> Closer to the Japanese form?
>> Curious minds want to know
>> Ph
>
> --
> _________________________________________________________________
> Options: http://lists.thomasclausen.net/mailman/listinfo/olympus
> Archives: http://lists.thomasclausen.net/mailman/private/olympus/
> Themed Olympus Photo Exhibition: http://www.tope.nl/
One sees clearly only with the heart. What is essential is invisible
to the eye. Antoine de Saint Exupéry in Le Petit Prince.
NO ARCHIVE
--
_________________________________________________________________
Options: http://lists.thomasclausen.net/mailman/listinfo/olympus
Archives: http://lists.thomasclausen.net/mailman/private/olympus/
Themed Olympus Photo Exhibition: http://www.tope.nl/
|