Why is this message regarded as so strange? As a retailer he is
reporting that his latest stock is 'out of specification' and giving
the buyer the opportunity to seek a refund rather than wait. His only
real problem is that he does not speak English/American like a native
speaker but still wishes/needs to participate in the global market
place. How many of us could write a similar message in another
language which would not read somewhat strangely to a native speaker of
that language? I have had an adaptor and a camera case for my OMD-EM5
from the Far East and the text in the accompanying documentation may
have been slightly 'stilted' but the product is fine at an attractive
price with acceptable delivery times. I do not expect to buy only from
native English speakers.
Brian
--
_________________________________________________________________
Options: http://lists.thomasclausen.net/mailman/listinfo/olympus
Archives: http://lists.thomasclausen.net/mailman/private/olympus/
Themed Olympus Photo Exhibition: http://www.tope.nl/
|