Thanks. It's all clear to me now.
C
On Thu, Oct 1, 2009 at 3:41 PM, Chris Barker <ftog@xxxxxxxxxxxxxx> wrote:
> It would be my pleasure; there are many possible interpretations of
> "prat", but d***head would be a good one. :-)
>
> Or, remember the little child in "Meet the Fockers": what he
> (apparently) said would do nicely as well ...
>
> Chris
>
> On 1 Oct 2009, at 19:25, Charles Geilfuss wrote:
>
> > Chris,
> > Could you translate "prat" from English to American please. I'm not
> > familiar with the term.
>
> --
> _________________________________________________________________
> Options: http://lists.thomasclausen.net/mailman/listinfo/olympus
> Archives: http://lists.thomasclausen.net/mailman/private/olympus/
> Themed Olympus Photo Exhibition: http://www.tope.nl/
>
>
--
_________________________________________________________________
Options: http://lists.thomasclausen.net/mailman/listinfo/olympus
Archives: http://lists.thomasclausen.net/mailman/private/olympus/
Themed Olympus Photo Exhibition: http://www.tope.nl/
|