Disclaimer: I've never been to Italy, or any other part of Europe. My
foreing travels comprise Northa America: Canada, US, Mexico.
There's a lot of shite here that claims to be Italian that strikes me as
complete crap. Here in Kodak-town we have something called "Chicken
French", which, as far as I can tell, consists of a chicken cutlet with
some melted cheese. Nothing the French would ever deign to ingest, at
least the way it is done here. We have a significant (real) Italian
population here, so there are some (somewhat more) genuine Italian
eateries in town, but the ones who play up their "Italian-ness" are
invariably the ones that would cause any self-respecting Italian to head
to the porcelain goddess. (Porcelain goddess = toilet, for the purpose
of vomiting.)
Earl
alfredo pagliano wrote:
>When I travel I always get amazed from the use of italian names to
>convey some particular feeling.
>
>Like coffee "ernesto" in switzerland...
>
>I imagine is the same when You come to Italy and find a lot of silly
>english names...
>
>Alfredo
>
>On Aug 24, 2005, at 8:11 PM, Geilfuss Charles wrote:
>
>
>
>>"Olive Garden": US chain of Italian restaurants.
>>"DiZeta" = Baked Ziti
>> I know, it's a stretch. I think it's lunchtime where AG lives.
>>
>>Charlie
>>
>>-----Original Message-----
>>From: olympus-owner@xxxxxxxxxx [mailto:olympus-owner@xxxxxxxxxx]On
>>Behalf Of alfredo pagliano
>>Sent: Wednesday, August 24, 2005 2:02 PM
>>To: olympus@xxxxxxxxxx
>>Subject: [OM] Re: Telecentricity
>>
>>
>>
>>?
>>
>>On Aug 24, 2005, at 7:56 PM, AG Schnozz wrote:
>>
>>
>>
>>>>DiZeta, in Italian...
>>>>
>>>>
>>>I get that every time I go to Olive Garden.
>>>
>>>AG
>>>
>>>
==============================================
List usage info: http://www.zuikoholic.com
List nannies: olympusadmin@xxxxxxxxxx
==============================================
|