-----Original Message-----
>From: C.H.Ling [mailto:chling@xxxxxxxxxxxxx]
>Sent: Friday, August 15, 2003 7:57 AM
>To: olympus@xxxxxxxxxxxxxxx
>Subject: Re: [OM] An observation
>
>
>Thank you very much, Bill. Yes, I did try very hard but really
>not good enough.
>
>C.H.Ling
>
Anyone wanting to kill some time and wind up laughing hysterically, just go
to most of the online translators available
http://www.freetranslation.com/
http://babelfish.altavista.com/
And try translating, and then 'un-translating' some text. The 'to' language
almost doesn't seem to matter. It's most revealing to see what simple
phrases get morphed into.
I know this as I thought I'd be cordial and email my boss a nice message in
his native language (Portuguese) while he was on vacation. I translated my
short note, copied and mailed without checking just what it was I was
mailing him.
I didn't get fired, but he still opens it occasionally now that he's back
just for a good laugh.
< This message was delivered via the Olympus Mailing List >
< For questions, mailto:owner-olympus@xxxxxxxxxxxxxxx >
< Web Page: http://Zuiko.sls.bc.ca/swright/olympuslist.html >
|