I am just listening to some US consultant being interviewed by the BBC. While I
can easily adjust to the flavo(u)r of English on either side of the Atlantic, I
know which version is "proper".
Cheers,
Nathan
Nathan Wajsman
Alicante, Spain
http://www.frozenlight.eu
http://www.greatpix.eu
PICTURE OF THE WEEK: http://www.fotocycle.dk/paws
Blog: http://nathansmusings.wordpress.com/
YNWA
On Aug 22, 2013, at 2:26 AM, Wayne Harridge wrote:
> Dunno about that Ken !
>
> ...Wayne
>
>>
>> I think one of the big differences between American English and British
>> English is that we recognize American idioms as such--idioms.
>> While the other, obsolete branch, of English tends to view British idioms
> as
>> "Proper English".
>>
>
>
> --
> _________________________________________________________________
> Options: http://lists.thomasclausen.net/mailman/listinfo/olympus
> Archives: http://lists.thomasclausen.net/mailman/private/olympus/
> Themed Olympus Photo Exhibition: http://www.tope.nl/
>
>
--
_________________________________________________________________
Options: http://lists.thomasclausen.net/mailman/listinfo/olympus
Archives: http://lists.thomasclausen.net/mailman/private/olympus/
Themed Olympus Photo Exhibition: http://www.tope.nl/
|