I speak only a little Spanish, David, but I assumed it meant something
like "the blind leading the blind", since you are both not native-
English speakers. That is, a Uruguayan was correcting a Spaniard's
English: a bit of self-deprecating humour :-)
And, as Andrew says, none of us corrects any but who should know
better; and such corrections are always in good humour.
Chris
On 8 Feb 2009, at 11:43, David Irisarri wrote:
> Hi Rand, Donald,... for your kind words.
>
> I was a little shocked when I saw "LOL ;^) Un burro le enseña al
> otro".
>
> Anyway, everything is solved.
--
_________________________________________________________________
Options: http://lists.thomasclausen.net/mailman/listinfo/olympus
Archives: http://lists.thomasclausen.net/mailman/private/olympus/
Themed Olympus Photo Exhibition: http://www.tope.nl/
|