hello Andrew,
Andrew Fildes a écrit :
> I've heard a nasty subversive comment that giclée actually means
> 'ejaculated' .
> That true Phillipe and other francophones?
> I do hope so.
> Andrew Fildes
> afildes@xxxxxxxxxxxxx
>
with more "délicatesse", but as it's from Francoise Sagan, could be
"subversive too":
/<<<<Je mordais l'orange, un jus sucré giclait dans ma bouche /(SAGAN,
/Bonjour tristesse, /1954, p. 36).>>>
found in the "Trésor de la langue française":
http://atilf.atilf.fr/dendien/scripts/tlfiv5/advanced.exe?8;s=3893865300;
:)
regards
marc
bois-de-villers Belgium
==============================================
List usage info: http://www.zuikoholic.com
List nannies: olympusadmin@xxxxxxxxxx
==============================================
|