Nie ma za co. What's funny is that I have to give a confusing
explanation for a confusing subject.
Chuck Norcutt
Lukasz Grabun wrote:
> On Tue, 23 Jan 2007 00:32:16 +0100, Chuck Norcutt
> <chucknorcutt@xxxxxxxxxxxxxxxx> wrote:
>
>> A minor point but, to avoid confusion (ha, ha), speaking of maximum
>> aperture actually refers to the physical size of the opening and not the
>> value of the focal ratio. Since "f/16" is a ratio of the physical size
>> of the lens opening to the focal length, the largest f-number is
>> actually the smallest aperture and not the largest. f/1.8 on this lens
>> is the largest aperture although numerically the smallest.
>> Confusing isn't it?
>
> Very confusing, indeed. You may find it funny but I've always thought that
> the word "aperture" refers to the physical area of the "blades", not to
> the opening itself. I *think* it's this way in Polish language (I may be
> wrong here).
>
> But since the dictionary lists "hole" as a synonim for "aperture" I guess
> I've been - for my whole life - wrong :-) Thanks for making me realize
> this.
>
==============================================
List usage info: http://www.zuikoholic.com
List nannies: olympusadmin@xxxxxxxxxx
==============================================
|