Congratulations John,
you`re not only getting the gist, you`re very, very close.
Thanks, I felt it was worth for a translation,
but mine would´ve been inconvinient.
Well, at the moment I`m reasoning to send this guy an excuse
with some explanations why the OM custommers, want everything
described in detail.
Frieder Faig
>
> George (and other Deutsch-challenged list members), following is an
> approximate translation of his ad text into U.S. English:
>
> The glass is like-new condition.
> Comes with front and back caps.
> Comes with original packing.
>
> Due to my experience with Olympus product customers
> I cannot answer any of the following:
>
> Did Mr. or Mrs. Maitaini perform final inspection
> Or was it only by one of their employees?
> Was the brass used in the helical (?? lit: snail) delivered to the
Yes, 'Schnecke' is a bit informal, but means a part of the rotating helicoid.
> Shigemitsu factory before December 1, 1982?
> Was the Lanthan glass used hand made and allowed
> to cool for at least six months, and if not, why wasn't it?
>
> Also, I do not have a gas-chromatograph/mass-spectrometer
> to undertake an investigation of whether the hand weldments
> by final assembler Kenichi Ogamura are on the order of nano-
> or picograms, and its edge resolution with the lens wide open
> is noticeable in a 9-cent [pfennig] Rossmann Drugstore print.
>
> [Frieder, I think I got the gist of it.]
>
> And that's why I was ROFL.
>
> -- John
>
>
> < This message was delivered via the Olympus Mailing List >
> < For questions, mailto:owner-olympus@xxxxxxxxxxxxxxx >
> < Web Page: http://Zuiko.sls.bc.ca/swright/olympuslist.html >
>
< This message was delivered via the Olympus Mailing List >
< For questions, mailto:owner-olympus@xxxxxxxxxxxxxxx >
< Web Page: http://Zuiko.sls.bc.ca/swright/olympuslist.html >
|