Jan Steinman <mailto:jans@xxxxxxxxxxx> wrote:
>>From: Gary Schloss <schloss@xxxxxxxxxxxxxx>
>>
>>For ultimate fun, may I suggest that someone take a passage in
>>his/her native language, use one of the online/web translators
>>to translate the passage into a foreign language, then use the
>>reverse translator to revert that passage to the original
>>language it was written in.
>
>This is particularly fun with idioms and sayings. My favorite example
>is "Out of sight, out of mind," which translated to Russian and back
>as "Invisible idiot."
This is no doubt in tribute to the genius of Fyodor Dostoyevsky...
:-) :-)
Cheers,
/Gary Schloss.
Studio City, California, USA
schloss@xxxxxxxxxxxxxx
< This message was delivered via the Olympus Mailing List >
< For questions, mailto:owner-olympus@xxxxxxxxxxxxxxx >
< Web Page: http://Zuiko.sls.bc.ca/swright/olympuslist.html >
|