>At 03:52 AM 6/21/1998 PDT, you wrote:
>>Giles wrote:
>>
>>< [a whole lot of stuff about 'bokeh']
>>
>>pardon my ignorance, but what the blazes is BOKEH ??
>>
>>Regards
>>
>>Andy
>>
>Hi Andy,
>
>It's a Japanese word that cannot be translated, apparently, sort of like
>"Zuiko," which helps preserve a bit of the mystery of the Orient. <g>
>However, in context it usually means something like "my lens is better than
>yours." Or, "What I paid for this fast lens is certainly worth it." It
>could be, one might surmise, a version of the emperor's new clothes. The
>lens that you really, really want and can't afford probably has it, if you
>know what I mean.
>
Actually 'bokeh' sounds like one of those many "Japanized" English words.
Sounds like 'bouquet', which in this case is also a French word, probably a
result of the Norman occupation.
Winsor
Winsor Crosby
Long Beach, California
mailto:wincros@xxxxxxxxxxx
< This message was delivered via the Olympus Mailing List >
< For questions, mailto:owner-olympus@xxxxxxxxxxxxxxx >
< Web Page: http://Zuiko.sls.bc.ca/swright/olympuslist.html >
|