Hi Chuck,
I am not native, but I speak German and have bought much of my
equipment during the past 10-12 years in German online shops.
"Spiegelreflexkamera" is indeed correct. Sometimes the "Spiegel" is
dropped and it becomes just "Reflexkamera". As for abbreviation, the
most common is simply SLR or DSLR, i.e. same as in English.
Another common abbreviation is KB, for Kleinbild, referring to the
35mm format. Although it is considered a bit old-fashioned now.
Cheers,
Nathan
Nathan Wajsman
Alicante, Spain
http://www.frozenlight.eu
http://www.greatpix.eu
http://www.nathanfoto.com
Books: http://www.blurb.com/bookstore/search?search=wajsman&x=0&y=0
PICTURE OF THE WEEK: http://www.fotocycle.dk/paws
Blog: http://www.fotocycle.dk/blog
On Dec 12, 2008, at 7:20 PM, Chuck Norcutt wrote:
> I believe that the German translation for "single lens reflex" or
> simply
> "reflex camera" is spiegelreflexkamera or, perhaps, einäugige Reflex
> which I have seen in an early Ihagee dictionary of camera terminology.
>
> My question is what is the most commonly accepted word for and whether
> there is a commonly accepted German abbreviation or acronym equivalent
> to the English "SLR" for Single Lens Reflex.
>
> Thanks,
> Chuck Norcutt
> --
> _________________________________________________________________
> Options: http://lists.thomasclausen.net/mailman/listinfo/olympus
> Archives: http://lists.thomasclausen.net/mailman/private/olympus/
> Themed Olympus Photo Exhibition: http://www.tope.nl/
>
--
_________________________________________________________________
Options: http://lists.thomasclausen.net/mailman/listinfo/olympus
Archives: http://lists.thomasclausen.net/mailman/private/olympus/
Themed Olympus Photo Exhibition: http://www.tope.nl/
|