as in 'ei' = eye and 'ie' = ee? That's a common error.
The one I'm noticing is the Serbs and neighbors who are modifying
their 'ic' name endings so that a Bosnic has moved from 'Bosnich' to
'Bosnik'
The Poles are beyond redemption of course - the highest mountain in
Australia is Mt Kosiosko, (sp?) which was named after a Polish
explorer - it's a mere pimple by international standards as we're a
bit worn flat down here. No-one has the merest clue how to pronounce
it (sort of Ko-shoe-sko I believe). I worked with a teacher who's
name is genuinely unpronounceable - everyone just called him 'Mr
Z' (no, ZED!)
AndrewF
On 10/03/2006, at 5:21 AM, Geilfuss Charles wrote:
> And not just Poles...guilty as charged. My family has been
> mispronouncing 'Geilfuss' for generations ie. short 'i' sound for
> 'ei' instead of the correct long 'i' sound. This was quickly
> pointed out to me when I was working in Germany back in the 70's.
> Just don't ask me to translate it.
==============================================
List usage info: http://www.zuikoholic.com
List nannies: olympusadmin@xxxxxxxxxx
==============================================
|