Hi,
The word that wasn't translated was "Fujinon Lens". And the president's
name is more easily recognisable if you pronounce it "Komori Atsutaka".
I guess. Because there's more than one reading for both the names. I
won't say the Google translation is great, but it was much quicker than
me :)
Peter.
Piers Hemy wrote:
> http://translate.google.com/translate?u=http%3A%2F%2Fwww.fujifilm.co.jp%2Fne
> ws_r%2Fnrj1326.html&langpair=ja%7Cen&hl=en&ie=UTF-8&oe=UTF-8&prev=%2Flanguag
> e_tools
>
> A few translation oddities, and one untranslated word which I gues is
> "Fujinon", but enough to get you going.
>
> --
> Piers
>
> -----Original Message-----
> From: olympus-owner@xxxxxxxxxx [mailto:olympus-owner@xxxxxxxxxx] On Behalf
> Of iddi
> Sent: 05 September 2005 07:05
> To: olympus mailing list
> Subject: [OM] Fujifilm Natura S camera; anyone here read japanese or have
> this?
>
>
> http://www.fujifilm.co.jp/news_r/img/nrj1326.jpg
>
> Compact 35mm camera, 24mm f/1.9 fujinon lens. Yes, 24mm, f/1.9 in a compact
> size. What other salient features does it have? Might make for a neat
> pocketable camera for street shooting in the lower shutter speed ranges on
> high speed film.
>
> http://www.fujifilm.co.jp/news_r/nrj1326.html
>
> --
> /S
> note new email address!
> iddibhai at verizon dot net
> aim:iddibhai
> icq:104079359
>
> ==============================================
> List usage info: http://www.zuikoholic.com
> List nannies: olympusadmin@xxxxxxxxxx
> ==============================================
>
>
> ==============================================
> List usage info: http://www.zuikoholic.com
> List nannies: olympusadmin@xxxxxxxxxx
> ==============================================
>
--
--
Peter Leyssens
==============================================
List usage info: http://www.zuikoholic.com
List nannies: olympusadmin@xxxxxxxxxx
==============================================
|