Boris
Beware that kettle in daily speech over here (at least) does not mean the
same as "kotel" in what I am guessing is your mother tongue (though it
sounds like it should). Closer in size (but not function) would be
"chaynik".
HTH!
Piers
-----Original Message-----
From: owner-olympus@xxxxxxxxxxxxxxx [mailto:owner-olympus@xxxxxxxxxxxxxxx]
On Behalf Of Boris Grigorov
Sent: 15 September 2003 14:41
To: olympus@xxxxxxxxxxxxxxx
Subject: : Re: [OM] [ot] Tea making (was: electric kettles)
--snip
ESL-what is a kettle? I thought it is one of those humongous iron things
and assume that this is a miniature version of it?
--snip
< This message was delivered via the Olympus Mailing List >
< For questions, mailto:owner-olympus@xxxxxxxxxxxxxxx >
< Web Page: http://Zuiko.sls.bc.ca/swright/olympuslist.html >
|