To be fair I don't think this was meant personally.
However, expressions like that need to be used with extreme care to avoid
unintentional offence. As seen.
A while back my sister and brother-in-law drove to Quebec (City). They
stayed at a little gite and he needed to park. So he asked the lady ...
"Est-ce que je peux stationner dans votre derriere?"
Really.
He lived to tell about it, though.
Andrew
(Sorry, don't yet know how to do accents with Outlook.)
> Date: Thu, 31 Jul 2003 22:18:00 -0600
> From: "James N. McBride" <jnmcbr@xxxxxxx>
>
> When you reply to someone's post and say "Keep It Simple Stupid" you are
> calling them stupid. Clear and simple. /jim
>
>> [mailto:owner-olympus@xxxxxxxxxxxxxxx]On Behalf Of whunter
>> Sent: Thursday, July 31, 2003 9:49 PM
>
>> 2. K-I-S-S is an indirect and very constructive rendering of the
>> situation commonly used in the vernacular. I am quite lost as to how
>> one might use this in direct construction directed at an individual.
>>
>>> [mailto:owner-olympus@xxxxxxxxxxxxxxx]On Behalf Of whunter
>>> Sent: Thursday, July 31, 2003 9:07 PM
>>>
>>> Pragmatism and knowledge are NOT negative. Great idea, just
>>> K-I-S-S......... Go to your local office supply ( or even on the
>>> web) and have a Fern image created in a rubber stamp.
< This message was delivered via the Olympus Mailing List >
< For questions, mailto:owner-olympus@xxxxxxxxxxxxxxx >
< Web Page: http://Zuiko.sls.bc.ca/swright/olympuslist.html >
|