Olympus-OM
[Top] [All Lists]

Re: [OM] Translation from Japanese needed....

Subject: Re: [OM] Translation from Japanese needed....
From: Frank van Lindert <Frank.van@xxxxxxxxxxx>
Date: Sun, 24 Nov 2002 16:40:33 +0100
Thank you very much for your help!
Any idea which the 'other optical company' might be or have been?

BW, Frank.

On Sun, 24 Nov 2002 22:22:42 +0800, "C.H.Ling" <chling@xxxxxxxxxxxxx>
wrote:

>It seems that the equipment is from another optical company in Japan, since
>the company name (the last character roll) is different from "Zuiko". >From
>the top roll, it looks like the model is 93 and it is a 50cm periscope. The
>third roll is manufacturing date, Feb 1944.
>
>C.H.Ling
>
>----- Original Message -----
>From: "Frank van Lindert" <Frank.van@xxxxxxxxxxx>
>
>> Hi fellow list-members.
>>
>> I don't know if this message has Olympus content, but that is
>> precisely what I want to find out....
>>
>> I own an old WW-II trench periscope (originates from Japan) which
>> MIGHT be an Olympus instrument.
>>
>> Who can help me with the translation of the Japanes text on the
>> model/type plate sitting on the case?
>>
>> You can see it here:
>>
>http://home.hccnet.nl/frank.van.lindert/Frank/pictures/Periscope/periscope_1
>.jpg
>>
>http://home.hccnet.nl/frank.van.lindert/Frank/pictures/Periscope/periscope_2
>.jpg
>>
>> Of course I also asked Tomoko (older list members will remember her!)
>>
>> Thanks for your help in advance.
>>
>> Frank van Lindert
>> Utrecht NL.
>>
>
>
>< This message was delivered via the Olympus Mailing List >
>< For questions, mailto:owner-olympus@xxxxxxxxxxxxxxx >
>< Web Page: http://Zuiko.sls.bc.ca/swright/olympuslist.html >


< This message was delivered via the Olympus Mailing List >
< For questions, mailto:owner-olympus@xxxxxxxxxxxxxxx >
< Web Page: http://Zuiko.sls.bc.ca/swright/olympuslist.html >


<Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread>
Sponsored by Tako
Impressum | Datenschutz