Well, we're all clearly much more interested in the vagaries of language
than cameras and photography and all that rubbish, aren't we?
Andrew Fildes wrote:
> I suggest we start using the terms Olympus and Zuiko as verbs. Any offers
> as to precise meanings?
> AndrewF
>
Don't know what 'to Olympus' might mean, but I rather like the sound of
'Man, I was so zuiked on Friday night'.
ll.clark@xxxxxxxxxxx wrote:
> >But talking of pronunciation, and retaining a little bit of Olympus
> >relevance, can anyone tell me how to pronounce 'bokeh'?
>
> "bo" as in boat and "ke" as in kettle. As in the Japanese: bo-ke.
Righto. I'll try and say it properly, but I must say I think it's more
likely I'll pronounce it 'bocky' - a crude anglicisation of a foreign
word is what I like to see, along the lines of 'la cucaracha' ->
'cockroach'.
Roger
< This message was delivered via the Olympus Mailing List >
< For questions, mailto:owner-olympus@xxxxxxxxxxxxxxx >
< Web Page: http://Zuiko.sls.bc.ca/swright/olympuslist.html >
|